松江独宿

松江独宿

  洞庭初下叶,孤客不胜愁。

  明月天涯夜,青山江上秋。

  一官成白首,万里寄沧洲。

  久被浮名系,能无愧海鸥。

  译文 及注释

  译文

  洞庭湖边刚刚开始飘落秋叶,独在异乡的游子难以承受心中的愁苦之情。

  明亮的月亮在夜晚升起,却是在远离故乡的极远的地方;远处的青山和宽阔的江面也显出秋色。

  一生为官,仕途坎坷,到此时被贬时已是白发苍苍。我不远万里,赶往滨水之地隐居,来度过剩余的时光。

  长久地被官场虚名所束缚,这让我怎么能对海鸥毫无惭愧之情呢?

  注释

  沧洲:滨水的地方,古时常用以称隐士的居处。