题落星寺四首·其三

题落星寺四首·其三

  落星开士深结屋,龙阁老翁来赋诗。

  小雨藏山客坐久,长江接天帆到迟。

  宴寝清香与世隔,画图妙绝无人知。

  蜂房各自开户牖,处处煮茶藤一枝。

  译文

  落星寺的房屋隐藏得多么幽深,龙图阁的老翁曾来这里呈诗才。

  小雨遮山,游客久久地闲坐;长江接天,帆影缓缓地驶来。

  休息起居的室内清香阵阵,仿佛与尘世隔绝;而优美绝伦的壁画又有谁来赏爱?

  千门万户的层层僧房好比蜂窝,青烟缕缕,僧人煮茶烧的是藤柴。

  注释

  龙阁:有飞檐的楼阁。即龙图阁。

  宴寝:休息起居之室。

  牖:窗户。