夜合花

  阶前双夜合,枝叶敷花荣。

  疏密共晴雨,卷舒因晦明。

  影随筠箔乱,香杂水沉生。

  对此能销忿,旋移迎小楹。

  《夜合花》译文

  阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。

  树姿晴雨中疏密有致,花朵也因昼夜开闭不同。

  摇曳的树影映着竹帘变得零乱,芬芳的气味是花香沉香混杂而成。

  对着这夜合花能销除愁忿,便移步来到小堂的前厅。

  《夜合花》注释

  敷:展开,铺开。

  晦明:指黑夜和白昼。

  筠箔:竹帘。

  《夜合花》赏析

  此为咏物诗,亦是纳兰性德的绝笔之作。“五月下旬,先生示疾前一日,同梁药亭、顾梁汾、吴天章、姜西溟咏夜合花。”诗中“花荣”、“疏密”、“卷舒”等词,写出了夜合花在“晴雨”、“晦明”状态下的种种姿态。诗人当是通过咏夜合花诉说人生宦海沉浮之态,联系到朝廷政治党争互相倾轧的污浊内幕与好友们仕途不定的实情,实在令人不能不“忿”。其实诗人自己又何尝不是如此?如夜合花一样,只能随外界大气候的阴暗晦明而荣华盛衰,但夜合花尚能“依然香如故”,人更应该淡然处之。不如收拾起散乱的心绪,还是饮酒作诗吧。这首托物咏怀诗是性德对现实生活的体悟和思考,蕴含哲思,景、理、情三者交融,呈现出一种含蓄蕴藉美。

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。

猜你喜欢

  心灰尽,有发未全僧。风雨消磨生死别,似曾相识只孤檠,情在不能醒。

  摇落后,清吹那堪听。淅沥暗飘金井叶,乍闻风定又钟声,薄福荐倾城。

  一生一代一双人,争教两处销魂。相思相望不相亲,天为谁春?

  浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔。若容相访饮牛津,相对忘贫。

  白衣裳凭朱阑立,凉月趖西。点鬓霜微,岁晏知君归不归?

  残更目断传书雁,尺素还稀。一味相思,准拟相看似旧时。

  晚妆欲罢,更把纤眉临镜画。准待分明,和雨和烟两不胜。

  莫教星替,守取团圆终必遂。此夜红楼,天上人间一样愁。

  辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。(都成 一作:长如;若似 一作:但似)

  无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。(无那尘缘 一作:无奈钟情)

热门推荐 更多>