送杨秀才游蜀

  鄂渚逢游客,瞿塘上去船。

  峡深明月夜,江静碧云天。

  旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。

  不堪挥惨恨,一涕自潸然。

  《送杨秀才游蜀》译文

  在江边与将要出游蜀地的杨秀才相逢,此刻他正要登上溯流往瞿塘峡而去的客船。

  在这明月夜,客船行走在两岸峭壁之中,江水幽静,夜空云天碧蓝。

  想必蜀地既有旧式的巴渝舞蹈,又有当地新出的乐曲。

  但是这些欢愉都不能把我们之间的离愁别恨一挥而去,想到这里,我的泪水就不由自主地潸然而下了。

  《送杨秀才游蜀》注释

  鄂渚:湖北地界的江边。

  渚:小洲。

  潸然:流泪的样子。

  《送杨秀才游蜀》注释

  《送杨秀才游蜀》是唐代诗人张祜所作的一首五言律诗。此诗写出了作者送别时的的不忍:“不堪挥惨恨,一涕自潸然。”整体来看,此诗是成功的。

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

猜你喜欢

  千门开锁万灯明,正月中旬动帝京。

  三百内人连袖舞,一时天上著词声。

  鄂渚逢游客,瞿塘上去船。

  峡深明月夜,江静碧云天。

  旧俗巴渝舞,新声蜀国弦。

  不堪挥惨恨,一涕自潸然。

  浓艳初开小药栏,人人惆怅出长安。

  风流却是钱塘寺,不踏红尘见牡丹。

  虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。

  却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。

  日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。

  昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。

热门推荐 更多>