凉州馆中与诸判官夜集

  弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。

  凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。

  琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。

  河西幕中多故人,故人别来三五春。

  花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。

  一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。

  《凉州馆中与诸判官夜集》译文

  弯弯的月儿升起悬挂在凉州城头,皎洁的月光照亮整个凉州。

  凉州方圆七里住着数十万人家,这里的胡人半数懂得弹琵琶。

  一首的琵琶曲令人肝肠欲断,只觉得风声萧萧,长夜漫漫。

  河西幕府里我有很多老朋友,老朋友分别以来已有三五春。

  如今在花门楼前又见到秋草,哪能互相看着在贫贱中老下去呢?

  人生一世能有几回开怀大笑,今日相逢斗酒人人必须痛饮醉倒。

  《凉州馆中与诸判官夜集》注释

  凉州:唐朝河西节度府所在地,治所在今甘肃武威。馆:客舍。判官:唐代节度使、观察使下的属官。

  凉州:一作“梁州”。

  里:一作“城”。

  胡人:中国古代对北方边地及西域各民族人民的称呼。半解:半数人懂得。解,懂得,明白。

  萧萧:象声词。此处形容风声。漫漫:形容黑夜漫长。

  河西:汉唐 时指今甘肃、青海两省黄河以西,即河西走廊与湟水流域。此处指河西节度使,治所在凉州。故人:旧交;老友。

  花门楼:这里即指凉州馆舍的楼房。贫贱:贫苦微贱。唐崔颢《长安道》诗:“莫言贫贱即可欺,人生富贵自有时。”

  斗酒相逢:即相逢斗酒。斗酒,比酒量。

  《凉州馆中与诸判官夜集》赏析

  这首诗中所说的凉州,治所在今甘肃武威,唐河西节度府设于此地。馆,客舍。从“河西幕府多故人,故人别来三五春”等诗句看,岑参此时在凉州作客。凉州河西节度使幕府中,诗人有许多老朋友,常欢聚夜饮。

  此诗写作者赴北庭途经凉州在河西节度府作客,与老朋友欢聚宴饮的景况,同时写到了凉州的边境风格及民俗风情。全诗格调豪迈乐观,尤其把夜宴写得兴会淋漓,充满了盛唐的时代气象。

  “弯弯月出挂城头,城头月出照凉州。”首先出现的是城头弯弯的明月。然后随着明月升高,银光铺泻,出现了月光照耀下的凉州城。首句“月出”,指月亮从地平线升起,次句“月出”,指月亮在城头上继续升高。

  “凉州七里十万家,胡人半解弹琵琶。”这是随着月光的照耀,更清晰地呈现了凉州的全貌。“凉州”,有的本子作“梁州”(今陕西汉中市)。这是因为后人看到“七里十万家”,认为甘肃凉州没有这种规模而妄改的。其实,唐前期的凉州是与扬州、益州等城市并列的第一流大都市。“七里十万家”,正是大笔淋漓地勾画出这座西北重镇的气派和风光。而下一句,就更见出是甘肃凉州了。凉州在边塞,居民中少数民族很多。他们能歌善舞,多半会弹奏琵琶。不用说,在月光下的凉州城,荡漾着一片琵琶声。这里写出了凉州城的歌舞繁华、和平安定,同时带着浓郁的边地情调。

  “琵琶一曲肠堪断,风萧萧兮夜漫漫。”仍然是写琵琶声,但已慢慢向夜宴过渡了。这“一曲琵琶”已不是“胡人半解弹琵琶”的满城琵琶声,乃是指宴会上的演奏。“肠堪断”形容琵琶动人。“风萧萧兮夜漫漫”,是空旷而又多风的西北地区夜晚所给人的感受。这种感受由于“琵琶一曲”的演奏更加增强了。

  以上六句主要写环境背景。诗人吸取了民歌的艺术因素,运用顶针句法,句句用韵,两句一转,构成轻快的、咏唱的情调,写出凉州的宏大、繁荣和地方色彩。最后一句“风萧萧兮夜漫漫”,用了一个“兮”字和迭字“萧萧”、“漫漫”,使节奏舒缓了下来。后面六句即正面展开对宴会的描写,不再句句用韵,也不再连续使用顶针句法。

  “河西幕中多故人,故人别来三五春。”两句重复“故人”二字,见出情谊深厚。因为“多故人”,与各人离别的时间自然不尽相同,所以说“三五春”,下语是经过斟酌的。

  “花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。”“花门楼”在这里即指凉州馆舍的楼房。二句接“故人别来三五春”,意思是说:时光迅速,又到了秋天草黄的季节了。岁月催人,哪能互相看着在贫贱中老下去呢?言下之意是要赶快建立功业。

  “一生大笑能几回,斗酒相逢须醉倒。”一个“笑”字,写出岑参和他朋友的本色。宴会中不时地爆发出大笑声,这样的欢会,这样的大笑,一生中也难得有几回,老朋友们端着酒杯相遇在一起,能不为之醉倒。

  这首诗把边塞生活情调和强烈的时代气息结合了起来。全诗由月照凉州开始,在着重表现边城风光的同时,那种月亮照耀着七里十万家和城中荡漾的一片琵琶声,也鲜明地透露了当时凉州的阔大的格局、和平安定的气氛。如果拿它和宋代范仲淹的《渔家傲·塞下秋来风景异》相比,即可见同样是写边城,写秋天的季节,写少数民族的音乐,但那种“长烟落日孤城闭”、“羌管悠悠霜满地”的描写,所表现的时代气氛就完全不同了。

  至于诗所写的夜宴,更是兴会淋漓,豪气纵横,不是盛唐的人不能如此。“花门楼前见秋草,岂能贫贱相看老。”不是有感于时光流逝,叹老嗟卑,而是有着能够掌握自己命运的豪迈感,表现出奋发的人生态度。“一生大笑能几回”的笑,更是爽朗健康的笑。它来源于对前途、对生活的信心。同样,末句“须醉倒”,也不是借酒浇愁,而是以酒助兴,是豪迈乐观的醉。以酒助兴,兴浓欢悦,笑声爽朗,豪迈乐观,读者从人物的神态中,能感受到盛唐的时代脉搏。

  《凉州馆中与诸判官夜集》创作背景

  此诗当作于公元754年(唐玄宗天宝十三载)。公元753年(天宝十二载)哥舒翰任河西节度使,其僚属如高适、严武等也与岑参是老熟人,所以当公元754年(天宝十三载)岑参赴北庭途经凉州时,就有很多老朋友前来迎送,常欢聚夜饮。此诗写的就是与河西幕府的老同事们的一次欢聚夜饮。

岑参(718年?-769年?),荆州江陵(今湖北江陵县)人或南阳棘阳(今河南南阳市)人,唐代诗人,与高适并称“高岑”。岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

猜你喜欢

  盖将军,真丈夫。

  行年三十执金吾,身长七尺颇有须。

  玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。

  南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。

  五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。

  暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。

  灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。

  紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。

  美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。

  清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。

  可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。

  野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。

  玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。

  枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。

  骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。

  我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。

  醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。

  雷声傍太白,雨在八九峰。

  东望白阁云,半入紫阁松。

  胜概纷满目,衡门趣弥浓。

  幸有数亩田,得延二仲踪。

  早闻达士语,偶与心相通。

  误徇一微官,还山愧尘容。

  钓竿不复把,野碓无人舂。

  惆怅飞鸟尽,南溪闻夜钟。

  君家赤骠画不得,一团旋风桃花色。

  红缨紫鞚珊瑚鞭,玉鞍锦鞯黄金勒。

  请君鞁出看君骑,尾长窣地如红丝。

  自矜诸马皆不及,却忆百金新买时。

  香街紫陌凤城内,满城见者谁不爱。

  扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。

  紫髯胡雏金剪刀,平明剪出三鬉高。

  枥上看时独意气,众中牵出偏雄豪。

  骑将猎向南山口,城南孤兔不复有。

  草头一点疾如飞,却使苍鹰翻向后。

  忆昨看君朝未央,鸣珂拥盖满路香。

  始知边将真富贵,可怜人马相辉光。

  男儿称意得如此,骏马长鸣北风起。

  待君东去扫胡尘,为君一日行千里。

  那知芳岁晚,坐见寒叶堕。

  吾不如腐草,翻飞作萤火。

  扁舟沧浪叟,心与沧浪清。

  不自道乡里,无人知姓名。

  朝从滩上饭,暮向芦中宿。

  歌竟还复歌,手持一竿竹。

  竿头钓丝长丈馀,鼓枻乘流无定居。

  世人那得识深意,此翁取适非取鱼。

热门推荐 更多>