《玉关寄长安李主簿》译文
此地向东距长安有万里余,老友为何吝惜寄一行书信。
玉门关向西望不禁肝肠断,何况明朝又是一年的岁除。
《玉关寄长安李主簿》注释
玉关:玉门关,在今甘肃敦煌市西北。
长安:京都所辖长安县。
李主簿:其名不详。主簿,县令属官。
东去:东距。
万里余:长安至玉门实际不到万里,说万里是心理距离。
故人:老朋友。何惜:为何吝惜。
一行(háng)书:指短书信。
肠断:形容悲伤之极。
况复:更加,加之。岁除:即除夕。
《玉关寄长安李主簿》简析
《玉关寄长安李主簿》是唐代诗人岑参创作的一首七言绝句。这首诗主要表述了诗人在除夕夜即将来临之际,极度思念长安故人的情怀。首句言明距离家乡遇远,次句作怨艾语,其中可见两人交情之深厚及诗人对家乡音信的殷切盼望之情。三句写思乡之念令人不胜悲苦,末句把悲苦又推进一层,佳节倍思亲。此诗用语平淡,含蕴丰富,言外有无穷深意。
《玉关寄长安李主簿》赏析
这是一首怀念长安故人的诗,抒发了自己功业未成的悲伤情怀。
“东去长安万里余,故人何惜一行书”二句写自己身在玉关,心系长安,对友人十分眷念,却久不见友人来信。“何惜一行书”,看似说李主簿没有来信,实际上表明诗人对友人的殷切思念。此乃深一层写法。“玉关西望堪肠断,况复明朝是岁除”二句,从玉门关到安西,路途遥远,不知何日能到,故曰“堪肠断”。在“岁除”,这个中国的传统的节日、家家户户亲人团圆的日子,诗人却去国万里,孤单凄凉,不能不生出思乡思亲思友之情,又想到岁月蹉跎,功业未成,有家难回,连故人也未寄一封书来安慰,不禁心起悲伤而肝肠寸断。末一句把悲苦之情又推进一层,使诗意曲折,味益深长。
此诗用语平淡,含蕴丰富,言外有无穷深意。
《玉关寄长安李主簿》创作背景
此诗作于岑参赴安西途中。岑参于天宝八年(749年)首次西行出塞,恰在年终到达玉门关。此地离家室、故人所在的长安竟有万里之遥,令其倍生思乡怀友之情,便写了这首诗权代书简,寄奉远在长安的老友。
猜你喜欢
盖将军,真丈夫。
行年三十执金吾,身长七尺颇有须。
玉门关城迥且孤,黄沙万里白草枯。
南邻犬戎北接胡,将军到来备不虞。
五千甲兵胆力粗,军中无事但欢娱。
暖屋绣帘红地炉,织成壁衣花氍毹。
灯前侍婢泻玉壶,金铛乱点野酡酥。
紫绂金章左右趋,问著只是苍头奴。
美人一双闲且都,朱唇翠眉映明矑。
清歌一曲世所无,今日喜闻凤将雏。
可怜绝胜秦罗敷,使君五马谩踟蹰。
野草绣窠紫罗襦,红牙缕马对樗蒱。
玉盘纤手撒作卢,众中夸道不曾输。
枥上昂昂皆骏驹,桃花叱拨价最殊。
骑将猎向城南隅,腊日射杀千年狐。
我来塞外按边储,为君取醉酒剩沽。
醉争酒盏相喧呼,忽忆咸阳旧酒徒。