《中秋》译文
明月缓缓升起,如同镜子般挂在天空。万籁无声,似乎连天上的仙乐也因为美丽的月色而停止了演奏,空中只飘着淡淡的云朵。
这一轮满月足以平分秋色,高悬云层之中照亮了千家万户。
想起那些关于月亮的传说,月中有兔与蟾蜍。
我想要约同明月一起乘坐去往天河的船筏,待银河彻底澄清以后,遨游太空。
《中秋》注释
皓魄:指明月。
狡兔:传说中捣药的白兔,据说它可以使月亮生光。
弦:农历初七八,月亮缺上半部分,叫上弦月;二十二三,缺下半部分,叫下弦月。
灵槎:神话中用来乘坐往来的筏子。
《中秋》简析
这首诗是写中秋之月,首联即点明主题,用“宝镜”突出了月之明亮,颔联诗人作了空间的延伸,将读者带入了广袤无垠的月夜里,使人如身临其境,看那皓月当空,光照万里的壮美景色。颈联引用了两个传说故事,增加了全诗的趣味性,尾联诗人突发奇想,欲与月亮一起乘船遨游银河,给人留下了无穷的想象空间。
猜你喜欢
热门推荐 更多>