《七绝·苏醒》译文
春分时节落雨飘洒雨声细微,杨柳岸斜风轻拂带回远方的客人。
这个时节北方要来的晚一些,可知道此时的南方已是草长莺飞、花红柳绿了。
《七绝·苏醒》注释
春分:春分,是春季九十天的中分点。
《七绝·苏醒》赏析
诗的首句写春分时节,春雨飘飘洒洒地降下来,几乎没有一点声音,和杜甫的“润物细无声”有异曲同工之妙。河岸上,杨柳低垂,婆娑起舞,唐代诗人张志和《渔歌子》中有一句“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归”。而徐铉显然是化用这句诗,但是却赋予了它新的内容。
这里说“柳岸斜风带客归”,意思是过了春分,再有半个月就是清明节了。在外漂泊的游子们,要回家扫墓,祭奠先人。而在过去,因为交通不便,路途遥远,需要提前往家里赶。所以,诗人在这里说,让春风把客居他乡的游子们带回家。用了拟人的手法,使这首诗顿时鲜活起来。
这个时令在北国有点偏晚,气候的回暖也慢于南方,却不知道这个时候南方早已是草长莺飞,万物复苏,春暖花开的季节。由此可见,我国地域辽阔,同是一个季节,却有截然不同的景色。这首《春分》诗,虽然只有四句,却描写了江南江北不同的景色。
猜你喜欢
热门推荐 更多>