《中秋月》译文
天空澄澈无云,清露湿衣。在星光外一轮圆月升腾而起。
渐渐升高,东面的高楼也不能遮蔽它,当行于天际之时,四海之内都可看见。
清光自可让人吟咏,月中桂影却不能攀折。
可怜那半夜美丽的月影,正照着贵戚近臣喝残的酒杯。
《中秋月》注释
空碧:指澄碧的天空。
清规:月。月满如规,光辉皎洁,故谓。
当午:正午;中午。
皓魄:指明亮的月光。
五侯:泛指权贵豪门。
猜你喜欢
热门推荐 更多>
《中秋月》译文
天空澄澈无云,清露湿衣。在星光外一轮圆月升腾而起。
渐渐升高,东面的高楼也不能遮蔽它,当行于天际之时,四海之内都可看见。
清光自可让人吟咏,月中桂影却不能攀折。
可怜那半夜美丽的月影,正照着贵戚近臣喝残的酒杯。
《中秋月》注释
空碧:指澄碧的天空。
清规:月。月满如规,光辉皎洁,故谓。
当午:正午;中午。
皓魄:指明亮的月光。
五侯:泛指权贵豪门。
猜你喜欢