失我祁连山,使我六畜不蕃息。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
译文 失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释 蕃息:滋生,繁衍。
赏析 此句勾勒出匈奴人民失去领地的困苦生活,匈奴作为游牧民族,最珍贵的就是能蕃息牲畜的水草地,燕支、祁连都有水草丰美的山麓,一旦失去,六畜不繁,其困苦可知,流露出匈奴族人民对故土的眷恋。
汉朝
失我焉支山,令我妇女无颜色。
失我祁连山,使我六畜不蕃息。
译文
失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过着穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!
注释
焉支山:在今甘肃西部。
妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。
使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。
简析
此歌本为匈奴人所唱。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《十道志》曰:“焉支、祁连二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌。”《汉书》曰:“元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多。”“祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山。焉支山即燕支山也。”相关内容
-
夫情动而言形,理发而文见
-
志足而言文,情信而辞巧
-
改章难于造篇,易字艰于代句
-
一时轻信人言语.自有明人话不平。
出自→警世通言·卷四
-
斩草除根,萌芽不发
出自→警世通言·卷三十七
最近更新