不见穿针妇,空怀故国楼。

不见穿针妇,空怀故国楼。

唐朝 孟浩然他乡七夕

  他乡逢七夕,旅馆益羁愁。

  不见穿针妇,空怀故国楼。

  绪风初减热,新月始临秋。

  谁忍窥河汉,迢迢问斗牛。

他乡七夕

唐朝 孟浩然

  译文

  身在他乡恰逢乞巧,看着所住途中旅店心中羁旅愁绪更甚。

  远离故土,不见妻子月下穿针,心中空空只余孤寂,怀念家乡。

  微风拂过带走盛夏的炎热,新月当空,初秋已快来临。

  是谁在忍着心中愁痛偷偷的看着银河?就是那遥远天际的牵牛星。

  注释

  七夕:为七月初七,民间的乞巧节。

  绪风:微小的风。

  河汉:为天上的银河。

  迢迢:形容遥远的意思。

  斗牛:星名。牵牛星。

  赏析

  在异地他乡适逢七夕佳节,更增加旅人的思乡思亲的情怀。可是远离家乡,看不见妻子在月下穿针乞巧,对月怀人,诗人生起无限羁旅穷愁、去国怀乡之感。孟浩然诗歌大胆抒发个人的理想愿望,给开元诗风注入了清新浓郁的生活气息。

  创作背景

  漂泊异乡的诗人在他乡旅馆夜宿,恰逢七夕之时,不由想起了家乡的七夕风俗,思念起远在故乡的亲友,有感而作此诗,创作时间不可确考。

  简析

  《他乡七夕》是一首五言律诗。此诗首联写诗人在他乡逢七夕的愁上加愁;颔联写想象家中妻子穿针乞巧的情景;颈联以对初秋景物的描写表现诗人的秋愁;尾联在反问中表明诗人的愁绪已到了无法排遣的极点。全诗语言平淡而意蕴醇厚,语淡而味终不薄,道出了“每逢佳节倍思亲”的游子感受。