人无癖不可与交,以其无深情也;人无疵不可与交,以其无真气也。
人无癖不可与交,以其无深情也;人无疵不可与交,以其无真气也。
人无癖不可与交,以其无深情也;人无疵不可与交,以其无真气也。
译文 人没有癖好是不可以和他交往的,因为他没有深情厚意。人没有瑕疵也是不可以和他交往的,因为他没有真气。
注释 癖:偏好、嗜好。疵:缺点、毛病。
赏析 此句说明在与人交往时,应该看到其个性特点、甚至缺点,一个人如果没有任何小瑕疵,就缺少真实性和生命力。
相关内容
-
夫情动而言形,理发而文见
-
志足而言文,情信而辞巧
-
改章难于造篇,易字艰于代句
-
一时轻信人言语.自有明人话不平。
出自→警世通言·卷四
-
斩草除根,萌芽不发
出自→警世通言·卷三十七
最近更新