长歌行·旷野饶悲风

长歌行

  旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。

  系马倚白杨,谁知我怀抱。

  所是同袍者,相逢尽衰老。

  北登汉家陵,南望长安道。

  下有枯树根,上有鼯鼠窠。

  高皇子孙尽,千载无人过。

  宝玉频发掘,精灵其奈何。

  人生须达命,有酒且长歌。

  《长歌行》译文

  空旷的原野被凄凉的风声充斥,原野上长满了枯黄的蒿草。

  把马的缰绳系住,我依靠在白杨树上,有谁知道我的怀抱所向呢。

  和那些同胞相逢的时候我们都衰老年高。

  向北登上汉家的陵墓,又向南眺望长安的大道。陵墓下面有枯树根,有鼯鼠的巢穴。

  刘邦的子孙已经无处可寻了,陵墓前千百年也没有人经过。

  陵墓中的宝玉频频被盗掘,神明又能怎么办呢。

  人应该对命运保持通达,有酒的时候就该放声高歌。

  《长歌行》注释

  悲风:让人感觉凄凉的风声,也指凄厉的寒风。

  饶:多,丰富。

  飕飕:象声词,指风声。

  同袍:同胞挚友。《诗经 秦风·无衣》岂曰无衣,与子同袍。

  汉家陵:汉代皇帝的陵墓。

  窼:巢穴。

  高皇:即汉太祖高皇帝刘邦。

  精灵:神仙精怪。

  达命:知命,通达生命。

  长歌:放声高歌。

  《长歌行》简析

  《长歌行》是一首五言古诗。这首诗以苍凉的笔调,通过描绘自然景象和历史遗迹,写出旷野的寂寥和人生的无常,流露出诗人对生命、历史和命运的深沉感喟,这种感喟的内涵是极为广博的。全诗情思深沉,诗境阔远,是一首能启人思考的佳作。