《苔·各有心情在》译文
万物各自心情不一样,随着它们爱暖和喜凉。
青苔就会好奇问红叶,世上什么东西叫夕阳?
《苔·各有心情在》注释
⑴苔:苔藓。植物中较低等的类群,多生于阴暗潮湿之处。
⑵渠:第三人称,他,它。此泛指各种生物。
⑶斜阳:夕阳。
《苔·各有心情在》鉴赏
这首咏物诗生动地表现了青苔生长的特性,咏叹它受本性和境遇的种种限制,表达了不能够得到阳光照耀却兀自执着生长的青苔表现出了同情与悲悯。从诗句中可以感受到,由于阳光的偏爱,青苔红叶各有暖凉不同的待遇,因此才有青苔对红叶的发问。这其实就是对阳光不能做到“普照万物”的指责了。诗中青苔那怯怯而又执着向往的神情,读之令人悯然。诗写得富于情趣,饶有意蕴。
在这首诗中,诗人一直是一个旁观者,在关注着青苔的生命状态,虽然也体察青苔的心情,但是从诗歌主旨上说,则是旁观式的、评论式的。在那个专制的封建时代,诗人笔下的青苔也有对于阳光的期待,也有向红叶打听阳光的勇气,它越是执着、越是努力地绽放自己,实际上就越显出周围环境的罪恶。诗人在这里表现出对生命的尊敬和敬畏。诗人对于这个自强不息的小小生命的尊敬,实际上就是为了更好地表达了对于环境不公的谴责。
猜你喜欢
热门推荐 更多>