睦州四韵

  州在钓台边,溪山实可怜。

  有家皆掩映,无处不潺湲。

  好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。

  残春杜陵客,中酒落花前。

  《睦州四韵》译文

  睦州郡坐落在距离严子陵钓台不远的地方,这儿的山水着实惹人怜爱。

  远处的人家掩映在绿树中若隐若现,溪水遍布山石之间潺潺流淌。

  小鸟在茂林中时而啼叫,晴光中的小楼上萦绕着缕缕野烟。

  暮春时节的我客居于此,真被这美景陶醉了,就好像喝醉了酒,倒在了落花前。

  《睦州四韵》注释

  睦(mù)州:州治在今浙江建德。杜牧会昌六年(846)至大中二年(848)任睦州刺史。

  钓台:东汉严子陵钓鱼处,在睦州桐庐县西三十里富春江七里濑。

  可怜:可爱。

  掩映:遮映衬托。

  潺湲(chán yuán):指流水。

  楼:全诗校:“一作峦。”

  杜陵客:诗人自指。

  中酒:醉酒。

  《睦州四韵》赏析

  这首诗的前两句(首联)总领全诗,介绍了睦州的位置并对睦州山水做出了评价“实可怜”,赞赏有佳。之后四句(颔联、颈联)便细说睦州的山山水水,鸟树风光。睦州山水在诗人的诗句中是秀丽的,由景见情,可见当时杜牧心境还是轻松的。诗人按照自然语言规则,选用平字,“好树”“幽鸟”“晴楼”“野烟”都是静态意象,中间加上“鸣”字、“入”字则使这些不同的意象连接并生动起来,意即:鸟儿在树上发出悦耳的叫声,更显出树木的幽深、寂静;袅袅的炊烟,使日光照射下的小楼似乎被浸在其中,若隐若现。有力的传达了诗人丰富的情感。

  实际上睦州是一个远僻小郡。诗人后来在描述这里的环境时写道 :“万山环合,才千余家,夜有哭鸟,昼有毒雾。”诗人离家愈来愈远,思乡之情愈来愈浓。诗中后两句(尾联)“残春”“落花”,透露出伤春之感;“杜陵客”反映出诗人的思乡之情。结合诗人此时外迁的经历,诗人内心苦闷,对仕途坎坷无奈之情溢于言表。

  这首五律诗,短短四十个字,将睦州的风光描写得淋漓尽致,尽善尽美。又感于时节,将诗人内心的情感表露。

  《睦州四韵》创作背景

  会昌二年(842),杜牧受当时宰相李德裕的排挤,被外放为黄州刺史,其后又转池州、睦州等地。诗人外放,远离家乡亲人,此诗便是杜牧任睦州刺史时所作。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢

  十载名兼利,人皆与命争。

  青春留不住,白发自然生。

  夜雨滴乡思,秋风从别情。

  都门五十里,驰马逐鸡声。

  云阶月地一相过,未抵经年别恨多。

  最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。

  热去解钳釱,飘萧秋半时。微雨池塘见,好风襟袖知。

  发短梳未足,枕凉闲且欹。平生分过此,何事不参差。

  家住白云山北,路迷碧水桥东。

  短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。

  暖风迟日柳初含,顾影看身又自惭。

  何事明朝独惆怅,杏花时节在江南。

热门推荐 更多>