不寝

  到晓不成梦,思量堪白头。

  多无百年命,长有万般愁。

  世路应难尽,营生卒未休。

  莫言名与利,名利是身仇。

  《不寝》译文

  到了早上仍然没有入睡,无尽的思念让人白了头!

  人生在世不过百年光阴,却有很长一段时间是在万般愁怅中度过。

  人世间的路应该很难走到尽头,谋生的手段到了死的那天也还不会停止。

  不要再说什么名和利,要知道名利才是我们自身最大的仇人。

  《不寝》注释

  思量:想念,相思。

  堪:可,能。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

猜你喜欢

  十载名兼利,人皆与命争。

  青春留不住,白发自然生。

  夜雨滴乡思,秋风从别情。

  都门五十里,驰马逐鸡声。

  云阶月地一相过,未抵经年别恨多。

  最恨明朝洗车雨,不教回脚渡天河。

  热去解钳釱,飘萧秋半时。微雨池塘见,好风襟袖知。

  发短梳未足,枕凉闲且欹。平生分过此,何事不参差。

  家住白云山北,路迷碧水桥东。

  短发潇潇暮雨,长襟落落秋风。

  暖风迟日柳初含,顾影看身又自惭。

  何事明朝独惆怅,杏花时节在江南。

热门推荐 更多>