池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
译文 雨水纷纷,池塘蛙鸣,当酒醒之后,皎洁的月光已经照在纱窗。
注释 蛙鸣:鸣叫的青蛙。
赏析 此句语意幽远,诗人选取了清新而富有生气的意象:窗外池塘的蛙声阵阵,犹如一组欢乐的生命奏鸣曲,这些生灵正在享受生命,享受自由,活泼泼地生活着,全然不觉那正在梦中神游的词人,“酒醒明月照窗纱”一句写从梦境又回到现实的词人,窗前独坐,一片凄清,不胜怅然,更衬出他孤寂凄清的心境。
明朝
庭院沉沉白日斜,绿阴满地又飞花。瞢腾春梦绕天涯。
帘幕受风低乳燕,池塘过雨急鸣蛙。酒醒明月照窗纱。
注释
瞢腾:睡梦迷糊蒙眬。受风:被风吹动。
赏析
庭院日斜,绿阴花飞,帘低乳燕,池塘鸣蛙。正是春深夏浅,宜人天气。作者扶醉一梦,梦觉已月上纱窗。其中“瞢腾春梦绕天涯”一语,透露出渴望摆脱世务羁绊的心情,但写来曲折委婉,余韵不尽。相关内容
最近更新