古之君子,过则改之
古之君子,过则改之
古之君子,过则改之。
译文 古代的君子贤士,有了过错就去改正。
注释 过:错误。
赏析 君子不会因为自己的错误而感到羞愧或者沮丧,而是会采取积极的态度加以改正。
《公孙丑章句下·第九节》译文
燕国人背叛齐国。齐王说:“我很是愧对孟子。”
陈贾说:“大王不要忧虑。您觉得您和周公相比,谁更爱民,谁更有智慧?”齐王说:“唉呀,你这是什么话?”
陈贾说:“周公使派他的哥哥管叔去监管殷商的遗国,管叔却带领殷族人起来反叛;如果周公知道管叔会这样做还要派他去,就是不爱民;如果不知道而这样做,就是没有智慧。爱民和智慧,周公都没有完全做到,何况大王您呢?请让我去见孟子并向他解释。”于是陈贾去见了孟子,见面后陈贾问:“周公是个什么样的人?”
孟子说:“是古代的圣贤。”陈贾说:“他派管叔监管殷族人,但管叔却带领殷族人叛乱,有这件事情吗?”孟子说:“有的。”
陈贾说:“周公是知道管叔将要叛乱而还要派他去吗?”孟子说:“他不知道。”
陈贾说:“那么圣贤之人也会犯错误?”
孟子说:“周公,是弟弟;管叔,是哥哥。周公的过错,不是合乎情理吗?况且古时候的君子,有错就会改正;如今的君子,明知有错还将错就错。古时候的君子,他的过错,就像日食月食一样,百姓都看得见,等到他改正过错时,百姓就会很敬仰。如今的君子,何止是让过错顺其自然发展,而且还会编一套言辞来为自己辩解。”
相关内容
最近更新