浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?

浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?

  浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?

  译文 飘动的云遮住了天边的月,叫人看得不分明。

  注释 浮云:飘动的云。

  赏析 词人描写浮云遮月的情景,暗喻朝廷中奸邪当道,局势不容乐观,抒发了词人希望有志之士能肃清政治的渴望。

虞美人·韶华争肯偎人住

清朝

  韶华争肯偎人住?已是滔滔去。西风无赖过江来,历尽千山万水几时回?

  秋声带叶萧萧落,莫响城头角!浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?

  注释

韶华:光阴。
无赖:调皮,狡狯。对西风的拟人描写。

  评解

  秋之为气悲,但亦不知悲从何来。于是怨西风,惧角鸣,恨浮云遮月,总之均是莫可名状的惆怅。此词即表达此种悲秋的困惑之情。虽是文人感时兴悲的积习所致,但也确是人生中常见的普遍情绪,为抒情文学所不废。