民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
译文 人民之所以不好管理,是因为他们智巧、伪诈的心机太多。靠智巧、伪诈来治理国家,那是国家的祸患;不用智巧、伪诈来治理国家,那是国家的福气。
注释 智:聪明,见识。
赏析 老子认为政治的好环,常系于执政者的用心和做法,执政者若是真诚质朴,才能导出良好的政风,社会才能趋于安宁,如果执政者机巧黠滑,就会产生败坏的政风,而社会将无宁日了。
老子相关内容
-
天之道,损有餘而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有餘。
出自→老子·德经·第七十七章
-
师之所处,荆棘生焉。大军之后,必有凶年。
出自→老子·道经·第三十章
-
民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。
出自→老子·德经·第六十五章
-
天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。
出自→老子·德经·第七十七章
-
夫物芸芸,各复归其根。
出自→老子·道经·第十六章
最近更新